LEXIQUE DE IAIDO
 
Dernière mise à jour : 01/01/2010
 
 
PRONONCIATION & REGLES D'ECRITURE
  • Un certain nombre de lettres ont une prononciation différente en français et en japonais :
 
e
est prononcé é [e], sauf en début de syllabe où il se prononce presque yé.
u
est prononcé ou [u], sauf après s, devant m ou à la fin des mots où il s’élide et correspond alors à notre e muet (Hatsuki se prononce Hats’ki, Desu se prononce Des’).
sh
se prononce che comme dans " chat ".
ch
se prononce tch comme dans " tchèque ".
g
est toujours dur comme dans " gare ".
h
est aspiré comme dans " houx ".
j
est prononcé dj comme dans " djinn ".
r
est intermédiaire entre les sons l et r.
s
est toujours sourd comme dans " tasse "
t
" ti " et " tu " se lisent " tsi " et " tsu "
w
est prononcé à l’anglaise [u] comme dans " water "
z
en début de mot se prononce ts
  • Les combinaisons de voyelles se lisent en prononçant chaque voyelle : ai comme ail, au comme a-ou, ei comme haie, ookii se lit o-o-ki-i.
  • Les doubles consonnes marquent en réalité la double prononciation de la voyelle qui les précèdent.
  • Les voyelles surmontées d’un accent circonflexe, sont longues.
  • Les mots japonais n’ont pas de syllabes accentuées.
  • Il n’y a pas de pluriel en japonais (sauf dans quelques cas) : un dojo, des dojo … Ils sont exprimés par le contexte.
  • Il n'existe que 2 temps dans la conjugaison japonaise : présent et passé. Le futur s'exprime au présent avec une indication dans la phrase qui indique un contexte à venir.
  • Au Japon, les noms s’expriment en indiquant d’abord le nom de famille avant le prénom : UESHIBA Morihei
 
LES ALPHABETS
katakana
C'est un alphabet de 71 caractères qui désignent en fait différentes syllabes. Il sert surtout à écrire les noms et titres étrangers. C'est par lui que commence l'apprentissage du japonais.
hiragana
C'est également un syllabaires de 71 caractères à l'écriture plus calligraphique. C'est le plus utilisé par les Japonais dans la vie quotidienne.
kanji
Chaque idéogramme représente un concept, une idée. Un mot peut donc être composé d'un ou de plusieurs kanji. Les Japonais en utilisent plus de 2.500 dans leur vie quotidienne. Ils peuvent se lire selon la prononciation japonaise ou selon la prononciation chinoise. Un même idéogramme aura donc plusieurs" phonétiques ".
VOCABULAIRE GENERAL

IDEOGRAMME

TERME JAPONAIS

TRADUCTION

  ASHIGARU " pieds légers " - guerrier non-samouraï
  BU La guerre – à l’origine " gouverner et protéger le peuple "
  BUGEI Techniques et arts du combat
  BUJUTSU Techniques et arts de la guerre
  BUJUTSU TANREN Apprentissage et application de techniques martiales
  BUKE Caste sociale de l’aristocratie militaire
  BUNKAI Uke dans les kata de Ken Jitsu
  BUSHI Guerrier noble – tous les samouraï
  BUSHIDO La voie de l’honneur du samouraï
  IAI Union, unité avec le sabre – par extension avec soi-même
  JUTSU Technique
  KAISHAKU Celui qui coupe la tête lors du Seppuku
  KEIGO Entraînement
  KIAI Son dû à l’explosion de l’énergie libérée
  KIRISUTE GOMEN " tuer et s’en aller " - droit qu’avait un samouraï de tuer une personne de basse caste à l’attitude ‘incorrecte’
  KUGE Noble de l’aristocratie impériale
  MIKADO " la voie ou la porte céleste " - le divin empereur du Japon
  MON " blason " d’un clan ou d’une famille
  RONIN Samouraï sans seigneur
  SAMOURAI Titre qui vient du verbe " samuru " qui signifie " servir et protéger "
  SEI I TAI SHOGUN " grand généralissime vainqueur des barbares " - titre complet du Shôgun
  SEPPUKU S’ouvrir le ventre – suicide rituel
  SHI O MEN Coupe des quatre côtés
  SUBURI Exercices rythmés et répétés
  TAMESHIGIRI Exercices de coupe réelle
  TENNO Empereur du Japon
  WAZA Formes de techniques
ARMES

IDEOGRAMME

TERME JAPONAIS

TRADUCTION

  AIKUCHI Dague sans garde
  BO ou ROKU SAKU BO Bâton de six pieds (1,80 m)
BOKEN Sabre de bois
BOKUTO Sabre de bois plus lourd
 

IAITO

Sabre d’entraînement

 

JITTE

Brise-lame des officiers de police

 

JO

Bâton court (1,28 m)

 

KATANA

Sabre affûté

 

KATANA KATE

Porte-sabres pour le Daï Sho

 

KUSARI GAMA

Chaîne lestée reliée à une faucille

 

MASAKARI

Hache de guerre

 

MANRIKI GUSARI

Chaîne terminée par une boule

 

NAGINATA

Arme d’hast à lame de sabre

 

NO TACHI

Très long sabre de cavalerie

SHINAI

Sabre en lattes de bambou

 

TACHI

Sabre porté tranchant vers le bas

 

TAMBO

Masse ou bâton court

 

TANTO

Dague avec garde

 

TETSUBO

Bâton renforcé de métal

 

WAKIZASHI

Sabre court

 

YARI

Lance

 

YUMI

Arc de guerre

 

KO TO

" anciens sabres " - avant 1530

 

SHIN TO

" nouveaux sabres " - 1530/1867

 

SHIN SHIN TO

" tous nouveaux sabres "> 1868

 

DAI SHO

" long-court " - paire de sabres

 

SATSU JINTO

Le sabre qui tue

 

KATSU JIN KEN

Le sabre qui ressuscite

 

NI TO

Techniques à 2 sabres

NOMENCLATURE DU KATANA

IDEOGRAMME

TERME JAPONAIS

TRADUCTION

 

BOSHI

Trempe de la pointe

 

FUCHI

Virole

 

HA

Partie trempée de la lame

 

HADA

Grain de forge

 

HA MACHI

Cran du tranchant

 

HAMON

Ligne de trempe

 

HASAKI

Tranchant de la lame

 

HATARAKI

Dessins dans la trempe

 

JI

Partie non trempée de la lame

 

KASHIRA

Talon du sabre

 

KISSAKI

Pointe

 

KOSHINOGI

Arête entre Kissagi et Shinogi-ji

 

KUCHIGANE

Collier de métal enserrant l’ouverture du fourreau

 

MEI

Signature sur le Nakago

 

MEKUGI ANA

Trou de la goupille

 

MITSU GASHIRA

Jonction des 3 arêtes

 

MONUCHI

Aire de frappe

 

MUNE

Dos de la lame

 

MUNE MACHI

Cran du dos

 

NAKAGO

Partie de la lame dans la poignée

 

NAKAGO JIRI

Queue de la soie

 

SAGEO

Cordon (de soie)

 

SAYA

Fourreau

 

SHINOGI

Arête entre Ji et Shinogi-ji

 

SHINOGI JI

Partie brunie (haut de la lame)

 

SORI

Flèche du kissaki au Mune-machi

 

TSUBA

Garde

 

TSUKA

Poignée

 

YASURIME

Traits de lime sur le nakago

 

YOKOTE

Arête entre Monuchi et Kissaki

TECHNIQUES

IDEOGRAMME

TERME JAPONAIS

TRADUCTION

 

KAMAE

Garde

 

GEDAN KAMAE

Garde basse

 

CHUDAN KAMAE

Garde moyenne

 

JODAN KAMAE

Garde haute

 

ASSO KAMAE ou IN KAMAE

Garde en " position du cavalier "

 

KATATE KAMAE

Garde d’une main

 

JODAN KATATE KAMAE

Garde haute d’une main

 

USHIRO KAMAE

Garde arrière

 

SHOMEN UCHI ou MEN UCHI

Coup sur le sommet de la tête

 

MEN NO TANREN

Ancien nom de Sho Men Uchi

 

YOKOMEN UCHI

Coup sur le côté de la tête

 

URA YOKO MEN UCHI

Coupe inversée circulaire de haut en bas

 

KOTE

Coupe du poignet

 

URA KOTE

Coupe du poignet de haut en bas

 

SUNE

Coupe sous le genou

 

URA SUNE

Coupe inversée du genou

 

DO

Coupe latérale (flanc)

 

URA DO

Coupe inversée latérale

 

KIRI TSUKE

Coupe en dégainant

 

GEDAN KIRI TSUKE

Coupe en dégainant vers le bas

 

CHUDAN KIRI TSUKE

Coupe en dégainant moyenne

 

JODAN KIRI TSUKE

Coupe en dégainant vers le haut

 

USHIRO KIRI TSUKE

Coupe en dégainant vers l’arrière

 

NUKI TSUKE

Piquer

 

GEDAN NUKI TSUKE

Pique basse

 

CHUDAN NUKI TSUKE

Pique moyenne

 

CHUDAN NUKI TSUKE MAE

Pique moyenne vers l’avant

 

CHUDAN NUKI TSUKE USHIRO

Pique moyenne vers l’arrière

 

CHUDAN NUKI TSUKE KATATE

Pique moyenne d’une main

 

JODAN NUKI TSUKE

Pique haute

 

JODAN NUKI TSUKE KATATE USHIRO

Pique haute vers l’arrière d’une main

 

ADE UKE

Techniques de blocage du sabre

 

ADE UKE JODAN

Blocage vers le haut

 

ADE UKE YOKO CHUDAN

Blocage latéral

 

DEASHI BARAI

Blocage en plantant la pointe du sabre dans le sol

 

KAWASHI

Esquives

 

OSAERU

Chasser le sabre d’un petit mouvement circulaire énergique

 

IRIMI NO HA

Pénétrer sur le Nuki dans le Ma-Ai de la lame

 

KIRI NO HA

Fendre la lame du sabre

 

JU KUMIKEN

Combat de sabre avec techniques libres

 
© ARZ - Académie du Ritsu Zen - Montreuil - France - 2000-2010 - Tous droits réservés -http://www.arz.asso.fr